Y parviendrons-nous au cours de cette séance?
我们的会议能否一目的?
Y parviendrons-nous au cours de cette séance?
我们的会议能否一目的?
Deux Palestiniens sont morts au cours de cette opération.
在行动中两名巴勒斯坦人被打死。
Nous pourrions commencer au cours de la présente session.
我们在本届会议上就可以开展一方面的工作。
Beaucoup a été accompli au cours de cette période.
在段时间已取得相当的成就。
Beaucoup de données se perdent au cours de cet exercice.
在一转过程中丢失了大量信息。
Le CPK a entièrement coopéré au cours de cette opération.
科索沃保护团在次行动中予以了全面合作。
Un soldat israélien est mort au cours de l'opération.
在军事行动期间,一名以色列士兵死亡。
Nous y reviendrons plus tard au cours de cette séance.
我们将在上午晚些时个问题上。
Les lieux précis seront déterminés au cours de la mission.
具体地点将在评估时确定。
La Décennie a été lancée au cours de cette séance.
在同次会议上启动了十年。
Il a poursuivi ses travaux au cours de séances officieuses.
筹备委员会在非正式会议上继续工作。
Cinq Israéliens ont été blessés au cours de ces incidents.
在些意外中,五名以色列人受伤。
Onze femmes ont été violées au cours de l'opération.
在行动中有11名妇女被强奸。
La Sous-Commission poursuivra ses travaux au cours de la vingt-deuxième session.
小组委员会将在第二十二届会议期间继续开展工作。
Deux militants palestiniens ont été tués au cours de l'opération.
两名巴勒斯坦激进分子在行动中被杀。
Cependant, cela s'est dégradé au cours de ces dernières semaines.
然而,近几个星期情况出现了恶。
La Conférence examinera les résultats obtenus au cours de sa session.
会议将顾本次会议取得的成果。
Nous comprenons toutefois les préoccupations exprimées au cours de ce débat.
但我们理解大家在本次辩论中表的关切。
Plusieurs stages ont eu lieu au cours de la période considérée.
在所审查期间,已经举办了几次培训课程。
La criminalité a diminué régulièrement au cours de ces dernières années.
过去数年,犯罪率持续下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。